Formations EGAk (Euskara Gaitasun Agiriak) :
Tout ce que vous devez savoir

Qu'est-ce que le EGAk et pourquoi est-il essentiel pour votre carrière ?

La certification de langue EGAk est un certificat de compétence en basque A2, B1, B2, C1. Nous y préparons au Club des Langues et nous inscrivons nos stagiaires pour un passage à l’OPLB (Office Public de la Langue Basque).

Le dispositif du Certificat de compétence en langue basque Euskara Gaitasun Agiriak (EGAk) sert à vérifier et à valider le niveau de capacité linguistique en Euskara. Il est mis en place sur la base du Cadre Européen Commun de Référence en Langue (CECRL) qui a prévu 6 niveaux : A1, A2, B1, B2, C1 et C2.

Les niveaux

EGAk A2

Qu’est-ce que l’examen de niveau A2 ?

Le niveau A2 correspond à la personne qui comprend des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines immédiats de priorité.

L’examen de niveau A2 mesure la compréhension à l’écrit et à l’oral, l’expression écrite et orale, ainsi que l’interaction entre deux locuteurs.

Quelles compétences certifie-t-il ?

L’utilisateur de niveau A2 doit avoir la capacité de communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’informations simple et direct sur des sujets familiers et habituels. Il peut décrire avec des moyens simples sa formation de langue, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats.

À qui s’adressent ces épreuves ?

Aux personnes souhaitant obtenir le Certificat de compétence en basque de niveau A2 (EGAk A2), si elles sont préparées dans un organisme de formation pour adultes (Le Club des Langues) habilité par l’OPLB.

NOMBRE DE JOURS / ÉPREUVES

L’examen se déroule en deux phases et trois épreuves, si les conditions liées à l’organisation le permettent.

  • Premier jour : épreuve écrite et compréhension de l’oral.
  • Deuxième jour : expression orale.

PARTIE I. L’EXAMEN ÉCRIT

1er jour : 2 exercices (moyenne obligatoire) à réaliser en 1 heure et 40 minutes

  • Rédaction
  • Compréhension des écrits

PARTIE I.I L’EXAMEN ORAL

Comporte deux épreuves : quatre exercices

  • Compréhension de l’oral : le 1er jour – 20 minutes environ
  • Expression orale : le 2e jour Moyenne obligatoire.

    Comporte 2 exercices – Présentation du candidat et d’un sujet – Lors d’un entretien improvisé autour d’informations fournies, tenir deux rôles : poser des questions et répondre à des questions. Un jury composé de deux examinateurs entendra les candidats en binômes. 15 min. au total.

    L’ÉCRIT

    Note minimale de 26/50.

    • Rédaction

    Un sujet de rédaction court d’environ 40 mots et un plus long d’environ 100 mots sont à développer. Exercice noté sur 25, tenant compte des exigences de niveau A2 concernant la correction, la justesse, la cohérence/cohésion et la richesse.

    Note minimale de 13/25.

    • Compréhension de l’écrit

    Questions de compréhension à partir de 3 textes fournis. Note minimale de 13/25.

    L’ORAL

    • Compréhension de l’oral

    Cet exercice se déroulera le jour de l’épreuve écrite. Le candidat entendra 3 extraits d’enregistrement audio et répondra à des questions : QCM. Exercice noté sur 25.

    • Production orale

    Les candidats en binômes, seront entendus par un jury composé de deux personnes.

    Deux types d’exercices doubles à réaliser.

    Épreuve notée sur 25. Moyenne obligatoire

    Présentation du candidat et d’un sujet

    • Présentation du candidat et d’un sujet préparé

    Le candidat évoquera son quotidien, en répondant aux questions posées par le jury. Durée : une minute et demie environ.

    • Présentation orale d’un document – Préparation à partir d’un sujet fourni. 10 min. – Exposé : 2 min. environ – Réponse à une question du jury sur l’exposé du binôme

    Entretien improvisé

    Entretien improvisé à partir d’informations fournies par le jury. Les deux candidats devront à tour de rôle poser des questions pour se renseigner sur ces informations, puis répondre aux questions en fournissant les renseignements.

    Pendant un total de sept minutes environ entre les deux.

    La justesse de la langue sera appréciée au regard des règles de l’Académie de la langue basque Euskaltzaindia.

    EGAk B1

    Qu’est-ce que l’examen de niveau B1 de langue basque ?

    Le niveau B1 correspond aux spécifications du Niveau seuil pour un visiteur en pays étranger. L’examen de niveau B1 mesure la compréhension à l’écrit et à l’oral, l’expression écrite et orale, ainsi que l’interaction entre deux locuteurs.

    Quelles compétences certifie-t-il ?

    L’utilisateur de niveau B1 doit avoir la capacité de poursuivre une interaction, d’obtenir ce qu’il veut dans des situations différentes et il doit être en capacité de faire face habilement aux problèmes de la vie quotidienne. Il peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières dans le travail, à l’école, dans les loisirs… Il peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d’intérêt. Il peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.

    À qui s’adressent ces épreuves ?

    Aux personnes en cours d’apprentissage de la langue basque, souhaitant attester de leur niveau de langue. Il n’est pas possible de se présenter à deux niveaux de certification lors d’une même session d’examen.

    L’examen se déroule en deux phases et trois épreuves, si les conditions liées à l’organisation le permettent.

    • Premier jour : épreuve écrite et compréhension de l’oral.
    • Deuxième jour : expression orale.

    PARTIE I. L’EXAMEN ÉCRIT

    1er jour : 2 exercices (moyenne obligatoire)

    à réaliser en 1 heure et 45 minutes

    • Rédaction
    • Compréhension des écrits

    PARTIE II. L’EXAMEN ORAL

    Comporte deux épreuves : quatre exercices

    • Compréhension de l’oral : le 1er jour
    • Expression orale : le 2e jour

      Moyenne obligatoire.

      Comporte 3 exercices :

      • Présentation du candidat
      • Présentation d’un document (15 min. de prép + 4 min. d’oral)
      • Entretien improvisé autour d’un sujet proposé

      Un jury composé de deux examinateurs entendra les candidats en binômes. 15 min. au total.

      L’ÉCRIT

      Note minimale de 36/60.

      • Rédaction

      Un sujet de rédaction à choisir parmi deux propositions. Sujet à développer en 140 mots environ.

      Exercice noté sur 30, tenant compte des exigences de niveau B1 concernant la correction, la justesse, la cohérence/cohésion et la richesse et l’orthographe. Note minimale de 36/60.

      • Compréhension de l’écrit

      Questions de compréhension à partir de textes fournis.

      Exercice noté sur 30.

      L’ORAL

      • Compréhension de l’oral

      Cet exercice se déroulera le jour de l’épreuve écrite. Le candidat entendra des extraits d’enregistrement audio et répondra à des questions : QCM, vrai/faux, etc.

      Exercice noté sur 10.

      • Production orale : les candidats en binômes, seront entendus par un jury composé de deux personnes.

             Épreuve notée sur 20. Moyenne obligatoire

      • Présentation du candidat

      Le candidat évoquera son quotidien, en répondant aux questions posées par le jury.

      Durée : une minute environ.

      1. b) Présentation orale d’un document

      – Préparation à partir d’un sujet fourni. 15 min.

       – Exposé : 4 min.

       ➔ présentation du sujet

      ➔ description des points principaux

      ➔ proposer un avis ou développement du sujet

       – Réponse à une question du jury sur l’exposé du binôme

      • Entretien improvisé

      Entretien improvisé à partir d’un document iconographique fourni par le jury.

      Les deux candidats devront échanger et développer un point de vue pendant sept minutes environ.

      La justesse de la langue sera appréciée au regard des règles de l’Académie de la langue basque Euskaltzaindia.

      EGAk B2

      Qu’est-ce que l’examen de niveau B2 ?

      Le niveau B2 est celui de l’utilisateur avancé d’une langue, précédant celui de l’utilisateur expérimenté autonome (niveau C1). L’examen de niveau B2 mesure la compréhension à l’écrit et à l’oral, l’expression écrite et orale, ainsi que l’interaction entre deux locuteurs.

      Quelles compétences certifie-t-il ?

      L’utilisateur avancé est capable de comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Il peut communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance tel qu’une conversation avec un locuteur natif qui ne suppose pas de tension ni pour l’un ni pour l’autre. Peut s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.

      À qui s’adressent ces épreuves ?

      À toute personne sachant parler et écrire la langue basque, acquise soit comme première langue avec alphabétisation par la suite, soit comme langue apprise à l’école, soit enfin comme langue apprise par un adulte en centre de formation ; toutes personnes en cours de perfectionnement, souhaitant attester de leur niveau de langue. Il n’est pas possible de se présenter à deux niveaux de certification lors d’une même session d’examens.

      EGAk C1

      Qu’est-ce que l’examen de niveau C1 ?

      Le niveau C1 est celui de l’utilisateur expérimenté et autonome d’une langue, précédant celui de la maîtrise excellente de la langue. L’examen de niveau C1 mesure la compréhension à l’écrit et à l’oral, l’expression écrite et orale, ainsi que l’interaction entre deux locuteurs.

      Quelles compétences certifie-t-il ?

      L’utilisateur autonome est capable de comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que de saisir des significations implicites. Il est capable de s’exprimer spontanément et couramment, sans effort pour chercher ses mots. Il peut utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle, scolaire ou universitaire. Il peut s’exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée. Il doit maîtriser les mécanismes d’organisation, d’articulation et de cohésion de l’expression écrite et orale.

      À qui s’adressent ces épreuves ?

      À toute personne sachant bien parler et écrire la langue basque, soit acquise comme langue maternelle avec alphabétisation par la suite, soit comme langue apprise à l’école, soit enfin comme langue apprise par un adulte en centre de formation. Il n’est pas possible de se présenter à deux niveaux de certification lors d’une même session d’examens.

      * Ce Dispositif ne comprend pas d’enseignement en langue basque, mais l’OPLB peut habiliter des organismes de formation pour la préparation à cette certification.

      Les atouts de la certification EGAk

      • C’est une certification inscrite au Registre Spécifique de France Compétences ;
      • Elle est alignée sur les niveaux du CECRL ;
      • Sa durée de validité est illimitée ;
      • Elle évalue toutes les dimensions de la compétence en langue ;
      • Être certifié en langue basque est un atout pour postuler dans les domaines tels que l’enseignement, le tourisme, les médias locaux, l’administration ou la politique.
      • Cette maîtrise de la langue permet une meilleure intégration sociale et offre un sentiment d’appartenance à une communauté culturelle spécifique.
      • La maîtrise d’une langue régionale permet de préserver et promouvoir le patrimoine linguistique et culturel d’une région.

        Comment se préparer efficacement à l’examen EGAk

        Les étapes clés pour une préparation réussie

        • Connaître son niveau de départ (forces/ faiblesse) avec un test de positionnement adapté au EGAk
        • Définir une date de passage du test
        • Définir un planning et s’y tenir
        • Assister à ses cours de manière proactive (poser des questions, prendre des notes…)
        • Réviser entre deux séances et fournir le travail demandé
        • Combler ses lacunes en grammaire en dehors des cours (travail personnel)
        • Passer des examens blancs régulièrement et relire les corrections activement, à froid.
        • Faire un point de suivi régulier avec le formateur et la responsable pédagogique.

        Les ressources recommandées pour s’entraîner à EGAk

        Nous proposons des exercices d’entraînement conçus en interne par notre équipe de spécialistes pour tous les stagiaires du Club des Langues. Nous utilisons également les manuels officiels.

        L’impact de EGAk votre carrière professionnelle

        Les raisons de passer EGAk

        Passer EGAk permet de valider et de faire valoir votre niveau de basque (4 compétences) en France et à l’étranger.

        L’objectif ? Vous aider à booster votre carrière, à obtenir une promotion ou un poste à l’étranger.

        Choisir la meilleure formation en basque adaptée à vos besoins

        Les différentes options de formation disponibles : en présentiel ou en distanciel

        Toutes nos formations en basque sont individualisées. En fonction de vos besoins et de vos disponibilités, vous pourrez choisir de faire des cours en présentiel, en visio ou en version hybride (présentiel et visio).

        N’hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin de conseils avant de commencer ! 

        Évaluer le coût et les bénéfices de chaque type de formation

        S’engager dans une formation représente forcément un coût financier sans parler de l’investissement personnel.

        Cela dit, chaque formation en basque finalisée par la certification EGAk est envisageable, quelle que soit votre situation. Que vous soyez salarié, indépendant, chef d’entreprise, en recherche d’emploi, en reconversion, étudiant, sachez qu’il est tout à fait possible de se dégager du temps pour atteindre son objectif.

        Si d’autres l’ont fait, vous en êtes aussi capable ! Il suffit de le vouloir et d’être bien accompagné.

        Liens Internet utiles

        Le site de l’OPLB : www.mintzaira.fr

        Résultats de la cinquième enquête sociolinguistique du Pays Basque 2011 : http://www.eke.eus/fr/culture-basque/euskara-la-langue-des-basques/euskara-et-sociolinguistique/lenquete-sociolinguistique-2011?set_language=fr

        Le site de l’Institut HABE du gouvernement de la Communauté autonome d’Euskadi : http://www.habe.euskadi.eus/s23-5492/es/

        Le site de l’Institut Etxepare : http://www.etxepare.eus/en